как

как
как I
нареч. kiel;
\как пожива́ете? kiel vi fartas?;
\как жа́рко! kia varmego!;
\как он э́то сде́лал? kiel li faris tion?;
\как вас зову́т? kiel vi estas nomata?;
♦ \как ни... kiel ajn...;
\как ни стара́йтесь... kiel ajn vi penu...;
\как бы то ни бы́ло kiel ajn ĝi estu;
вот \как! jen kiel!;
\как знать! kiu scias!;
\как когда́ tio dependas de multaj kaŭzoj.
--------
как II
союз 1. (при сравнении) kiel;
он сде́лал, \как вы ему́ сказа́ли li faris, kiel vi diris al li;
широ́кий \как мо́ре vasta kiel maro;
\как..., так и... tiel... kiel...;
\как а́рмия, так и флот tiel armeo, kiel ŝiparo;
2. (о времени): по́сле того́ \как, с тех пор \как post kiam;
в то вре́мя \как dum;
3. (что) ke;
я ви́дел, \как она́ ушла́ mi vidis, ke ŝi foriris, mi vidis ŝin foriri;
♦ \как ви́дно verŝajne;
\как наприме́р kiel ekzemple;
\как раз ĝuste;
\как бу́дто kvazaŭ;
\как вдруг kaj subite.
* * *
1) нареч. вопр., воскл. cómo; qué

как он э́то сде́лал? — ¿cómo ha hecho esto?

как вам э́то нра́вится? — ¿qué le parece esto?, ¿(cómo) le gusta esto?

как (ва́ши) дела́? — ¿cómo van sus asuntos?

как ты сказа́л? — ¿qué (cómo) has dicho?

как так? разг. — ¿cómo entonces (así)?

как же так? разг. — ¿cómo puede ser (suceder)?, ¿pues cómo?

как он уста́л! — ¡qué cansado está!

как жа́рко! — ¡qué calor (hace)!

2) нареч. относ. como

я сде́лаю, как ты мне сказа́л — lo haré como tú me has dicho

он поступи́л не так, как ему́ сове́товали — actuó no como (no de la forma que) le aconsejaron

тако́й..., как — igual que...

тако́в..., как — tal como...

э́то меня́ удиви́ло сто́лько же, как и тебя́ — esto me asombró lo mismo que (tanto como) a ti

3) нареч. образа действия cómo

не всегда́ ва́жно, что говоря́т, но всегда́ ва́жно, как говоря́т — no siempre es tan importante lo que se dice, sino cómo se dice

4) нареч. опред.
а) cómo

вот как э́то на́до де́лать — mira cómo (así) hay que hacerlo

б) в ряде случаев не перев.

я страх как любопы́тна разг. — soy extremadamente curiosa

мне про́сто мо́чи нет как ску́чно разг. — no puedo más de aburrimiento

5) нареч. времени cuándo, en cuánto

как в Москву́ пое́ду... — cuándo vaya a Moscú...

6) нареч. неопр. разг. de una manera (forma) o de otra; во многих случаях остаётся без перевода

нельзя́ ли как подеше́вле? — ¿no puede ser más barato?

ты оде́лся бы как полу́чше — vístete (debías vestirte) lo mejor que puedas

7) частица (для выражения удивления, негодования и т.п.) cómo

как, (ра́зве) все тут? — ¿cómo, todos están aquí?

как нет? — ¿cómo no?

вот (оно́) как — por lo visto, a lo mejor; mira cómo...

8) частица (при переспрашивании) cómo, qué

говоря́т, он уе́хал. - Как, уе́хал? — dicen que se ha ido. - ¿Cómo, se ha ido?

9) частица разг. (при гл. сов. вида выражает внезапность)

он как побежи́т (как побежа́л) — y echó a correr

он как упа́л вдруг — y se cayó de repente

10) союз сравнит. como

широ́кий, как мо́ре — vasto como el mar

как оди́н челове́к — como un solo hombre

Толсто́й как писа́тель... — Tolstoi como escritor...

он говори́т по-испа́нски, как испа́нец — habla (en español) como un español

он поступи́л, как вы сказа́ли — obró como Ud. le dijo

11) союз присоединительный (в качестве, будучи) como

сове́товать как друг — aconsejar como (un) amigo

как наприме́р — (como) por ejemplo

как говоря́т — (como) dicen

как изве́стно — (como) es conocido

12) союз временной
а) cuando; desde que

как уви́дишь её, скажи́... — cuando la veas, dícelo...

уже́ прошло́ три го́да, как... — ya han pasado tres años desde que...

б) в составе сложных союзов

как то́лько... — en cuanto que..., tan pronto como...

как вдруг... — cuando de pronto...

тогда́ как — mientras que

в то вре́мя как — al mismo tiempo que; mientras que

ме́жду тем как — entretanto que; mientras que

по́сле того́ как — después de que

ка́ждый раз, как — cada vez que

едва́... как — al punto que...

едва́ то́лько... как — no hizo más que...

то́лько..., как — sólo... cuando

то́лько что..., как — no hizo más que... cuando, sólo... cuando

13) союз причинный, уст., разг. porque
14) союз условный разг. si

что как в са́мом де́ле... — y si en realidad...

- как нельзя
- как раз
- как скоро
••

как ка́жется — según parece

смотря́ как разг. — según como, conforme a; según y conforme

как попа́ло — de cualquier modo, como sea

вот как! разг. — ¡vaya, vaya!, ¡qué cosas!

как же! разг. (конечно) — ¡sin duda!, ¡ciertamente!

а как же разг. — ¿y por qué no?

как знать? разг. — ¿quién sabe?

как когда́, когда́ как — depende de

как кому́, кому́ как — según quien

как ни..., как бы ни... — aunque..., a pesar de...

как бы не... — ojalá (que) no

как бы то ни́ было — como quiera que sea, sea como sea

как бы не так! прост. — ¡de ningún modo!, ¡no faltaba más!; ¡ni por esas!

как пить дать разг. — como tres y dos son cinco

как сказа́ть — quien sabe

нет как нет разг. — no y no

тут как тут разг. — siempre a tiempo (a punto)

как есть прост. — de remate, totalmente

как оди́н челове́к — todos a una

ещё как! — ¡no sabe (usted) cómo!

* * *
1) нареч. вопр., воскл. cómo; qué

как он э́то сде́лал? — ¿cómo ha hecho esto?

как вам э́то нра́вится? — ¿qué le parece esto?, ¿(cómo) le gusta esto?

как (ва́ши) дела́? — ¿cómo van sus asuntos?

как ты сказа́л? — ¿qué (cómo) has dicho?

как так? разг. — ¿cómo entonces (así)?

как же так? разг. — ¿cómo puede ser (suceder)?, ¿pues cómo?

как он уста́л! — ¡qué cansado está!

как жа́рко! — ¡qué calor (hace)!

2) нареч. относ. como

я сде́лаю, как ты мне сказа́л — lo haré como tú me has dicho

он поступи́л не так, как ему́ сове́товали — actuó no como (no de la forma que) le aconsejaron

тако́й..., как — igual que...

тако́в..., как — tal como...

э́то меня́ удиви́ло сто́лько же, как и тебя́ — esto me asombró lo mismo que (tanto como) a ti

3) нареч. образа действия cómo

не всегда́ ва́жно, что говоря́т, но всегда́ ва́жно, как говоря́т — no siempre es tan importante lo que se dice, sino cómo se dice

4) нареч. опред.
а) cómo

вот как э́то на́до де́лать — mira cómo (así) hay que hacerlo

б) в ряде случаев не перев.

я страх как любопы́тна разг. — soy extremadamente curiosa

мне про́сто мо́чи нет как ску́чно разг. — no puedo más de aburrimiento

5) нареч. времени cuándo, en cuánto

как в Москву́ пое́ду... — cuándo vaya a Moscú...

6) нареч. неопр. разг. de una manera (forma) o de otra; во многих случаях остаётся без перевода

нельзя́ ли как подеше́вле? — ¿no puede ser más barato?

ты оде́лся бы как полу́чше — vístete (debías vestirte) lo mejor que puedas

7) частица (для выражения удивления, негодования и т.п.) cómo

как, (ра́зве) все тут? — ¿cómo, todos están aquí?

как нет? — ¿cómo no?

вот (оно́) как — por lo visto, a lo mejor; mira cómo...

8) частица (при переспрашивании) cómo, qué

говоря́т, он уе́хал. - Как, уе́хал? — dicen que se ha ido. - ¿Cómo, se ha ido?

9) частица разг. (при гл. сов. вида выражает внезапность)

он как побежи́т (как побежа́л) — y echó a correr

он как упа́л вдруг — y se cayó de repente

10) союз сравнит. como

широ́кий, как мо́ре — vasto como el mar

как оди́н челове́к — como un solo hombre

Толсто́й как писа́тель... — Tolstoi como escritor...

он говори́т по-испа́нски, как испа́нец — habla (en español) como un español

он поступи́л, как вы сказа́ли — obró como Ud. le dijo

11) союз присоединительный (в качестве, будучи) como

сове́товать как друг — aconsejar como (un) amigo

как наприме́р — (como) por ejemplo

как говоря́т — (como) dicen

как изве́стно — (como) es conocido

12) союз временной
а) cuando; desde que

как уви́дишь её, скажи́... — cuando la veas, dícelo...

уже́ прошло́ три го́да, как... — ya han pasado tres años desde que...

б) в составе сложных союзов

как то́лько... — en cuanto que..., tan pronto como...

как вдруг... — cuando de pronto...

тогда́ как — mientras que

в то вре́мя как — al mismo tiempo que; mientras que

ме́жду тем как — entretanto que; mientras que

по́сле того́ как — después de que

ка́ждый раз, как — cada vez que

едва́... как — al punto que...

едва́ то́лько... как — no hizo más que...

то́лько..., как — sólo... cuando

то́лько что..., как — no hizo más que... cuando, sólo... cuando

13) союз причинный, уст., разг. porque
14) союз условный разг. si

что как в са́мом де́ле... — y si en realidad...

- как нельзя
••

как ка́жется — según parece

смотря́ как разг. — según como, conforme a; según y conforme

как попа́ло — de cualquier modo, como sea

вот как! разг. — ¡vaya, vaya!, ¡qué cosas!

как же! разг. (конечно) — ¡sin duda!, ¡ciertamente!

а как же разг. — ¿y por qué no?

как знать? разг. — ¿quién sabe?

как когда́, когда́ как — depende de

как кому́, кому́ как — según quien

как ни..., как бы ни... — aunque..., a pesar de...

как бы не... — ojalá (que) no

как бы то ни́ было — como quiera que sea, sea como sea

как бы не так! прост. — ¡de ningún modo!, ¡no faltaba más!; ¡ni por esas!

как пить дать разг. — como tres y dos son cinco

как сказа́ть — quien sabe

нет как нет разг. — no y no

тут как тут разг. — siempre a tiempo (a punto)

как есть прост. — de remate, totalmente

как оди́н челове́к — todos a una

ещё как! — ¡no sabe (usted) cómo!

* * *
1. conj.
1) gener. (для выражения удивления, негодования и т. п.) cюmo, cuan, como
2) excl. cómo
2. part.
1) gener. cada vez que, conforme, desde que, en cuánto, que, qué, âðåìåñè cuándo ***, образа действия cюmo ***, присоединительный (в качестве, будучи) como ***
2) colloq. de una manera (forma) o de otra, óñëîâñúì si ***
3) obs. porque, причинный ***

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • как бы — как бы …   Орфографический словарь-справочник

  • как же — как же …   Орфографический словарь-справочник

  • как же-с — как же с …   Орфографический словарь-справочник

  • как же-с — (как же) …   Орфографический словарь русского языка

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… …   Энциклопедический словарь

  • КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”